jueves, 13 de septiembre de 2018

El clic

Una obra de ficción es una conversación que permite enfrentarse a la soledad esencial que se da en el mundo. Entre los seres humanos se da una situación de incomunicabilidad de emociones. La comunicación entre el creador y el lector es algo extraordinariamente misterioso. La buena literatura provoca una experiencia que permite trascender el aislamiento de orden subjetivo. Yo no sé si funcionará en español, porque es un término sumamente idiomático e idiosincrático, en realidad, la expresión de un sonido. Lo encontré una vez leyendo a Auden o Yeats, no recuerdo exactamente. Es como una epifanía, en el sentido que le daba Joyce al término, una revelación, la sensación de armonía y perfección que se siente en presencia de la obra bien hecha, de la obra de arte que logra su cometido. Es como un clic, el sonido que hace una caja que está perfectamente elaborada al cerrarse. El efecto inefable que provoca el contacto con la obra de arte. La comunicación entre distintas conciencias pensantes que se deriva de la contemplación de la belleza poética. En el acto de la lectura se da un componente que es el intento de establecer comunicación con otra conciencia, una interpenetración. Lo que llamo el clic es la capacidad de reconocer pensamientos y sentimientos que el lector siente como suyos, pero que no es capaz de verbalizar. Yo, como lector, en el momento de la lectura siento que el autor ha dado con las palabras que necesito para dar expresión a mis sentimientos. No les he dado forma yo, pero no por eso son menos mías: gracias al poeta, al escritor, han sido transfiguradas, y expresadas en una frase de gran belleza. En ese momento, el mundo cobra plenitud, solidez, rectitud.

                                                                                            Entrevista a David Foster Wallace

viernes, 13 de julio de 2018

jueves, 12 de julio de 2018

So unceremoniously

I suppose in the end, the whole of life becomes an act of letting go, but what always hurts the most is not taking a moment to say goodbye


jueves, 1 de septiembre de 2016

This time tomorrow



Hi everyone! I’m José from Spain and I’m studying Arabic and Islamic Studies in Seville right now. Since I was a little kid I always heard of New Zealand with amazement. Spain’s Antipodes! It seemed to be in a complete different galaxy back that time. The furthest place from my country. When I think of NZ I see the best spot to look for me. Try to go as far as possible to find who you really are. 

I have imagined myself so many times wandering through those forests, glaciers and unique landscapes…and now it appears to be so near…I don’t know if I’ll have the opportunity to live this experience, however, I am sure that I will live in New Zealand. Maybe not in 2017…but it won’t take longer. 

For me, New Zealand is probably one of the most unexplored places all around the world. Thus, it is there where I can really hear the rythm of the Earth. It is, undoubtedly, the place to live and experience the music of the human race. A never ending spinning compass. My home to drift...


This time tomorrow where will we be
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
 ...
I don't where I'm going, I don't want to see
I feel the world below me looking up at me

miércoles, 11 de mayo de 2016

De ceniza y humo


Give me your hand 
And take what you will tonight, I'll give it as fast 
And high as the flame will rise 
Cinder and smoke 
Some whispers around the trees 
The juniper bends 
As if you were listening 

viernes, 11 de diciembre de 2015

Yo, que tantos hombres he sido,

no he sido nunca aquel en cuyo abrazo desfallecía Matilde Urbach.



c'est la chaleur de ta voix
qui les apaise, et les traine

jueves, 3 de diciembre de 2015